Archives de catégorie : Parlanjhe poitevin

La fontaine (parlanghe)

en parlanghe poitevin (traduction juste au-dessous) A Taupignac, la fontaine de la piace de la mairrie est bouchée : une vraie catastrophe ! Thielle fontaine, ol’est « un mounument historique« , coumme o dit Barnabé Galurin, nout’ maire. A date de 1850 et quèque, … Continuer la lecture

Publié dans Parlanjhe poitevin | 21 commentaires

La poule nine (Fin)

    Traduction CLIC !     – Bonjhour, Nicolas ! qu’o dit une jholie dame. Al avait une robe qui brillait coumme le souleil, daus ch’veux coumme de l’or et a tenait une baguette à la main. – N’aye pas … Continuer la lecture

Publié dans Parlanjhe poitevin | 22 commentaires

La poule nine (suite)

  Traduction CLIC !     De l’aut’ couté, o y avait un p’tit routin qui s’en allait vers un bois. Le le suit. O fasait cllair coumme en pien jhour. Le routin continuait dans le bois. Le marchait, le … Continuer la lecture

Publié dans Parlanjhe poitevin | 16 commentaires

La poule nine (parlanghe poitevin)

    Traduction : CLIC !       Nicolas se réveille dans son p’tit lit et le songhe aux cadeaux que le va avouère : un dictiounnaire et pi daus lives sû les animaux. L’a six ans, et les lives, … Continuer la lecture

Publié dans Parlanjhe poitevin | 17 commentaires

Le patois (parlanghe poitevin)

      L’patois   (sur l’air de Frou-Frou)   Refrain   L’patois, l’patois, O vous chant’ dans la tête, L’patois, l’patois, La langue de chez nous, L’patois, l’patois, O vous rend mêm’ poète, L’patois, l’patois, Venez l’chanter teurtous !   … Continuer la lecture

Publié dans Parlanjhe poitevin | 18 commentaires